Me estoy leyendo estos días el primer volumen de la esperada autobiografía de Dylan, Chronicles. Aunque empecé a leerla con algo de miedo, sobretodo porque la autobiografía de alguien con la cierta fama de "mentiroso" que tiene Dylan, puede no tener mucho sentido, la verdad es que me está gustando mucho.
Uno de los mayores aciertos que ha tenido es que no es una autobiografía al uso, narrando toda su vida desde que nació hasta nuestros días, si no que se trata de una serie de pinceladas de momentos muy concretos de su vida. Siendo una persona de la que se han escritos cientos de artículos y biografías, la verdad es que era absurdo hacer algo cronológico, e incluso supongo que incómodo para él dados los pasajes escabrosos de su vida.
Aunque sean momentos concretos, no deja de enlazar y referenciar otras épocas de su vida, con lo que si ya andas al tanto de su vida y obra, no echas de menos nada. Eso sí, si no te has leido previamente una biografía, te puede resultar algo inconexo y vacio.
Este primer volumen (espero que salgan muchos más) se divide en 5 capítulos. Los dos primeros, se centran en sus primeros años en Nueva York. Las primeras actuaciones en clubs, el ambiente de aquel Nueva York en el que la escena folk estaba en plena ebullición, los personajes que conoció y muchas referencias de lo que leía, escuchaba y pensaba en esos días, con interesantes reflexiones acerca de la situación de la América de los primeros 60.
El tercer capítulo, que a mí me ha parecido el más interesante, salta en el tiempo hasta el periodo 67-70. Después de leer sobre la etapa pre-fama, nos encontramos con un Dylan que ha reventado. Es emocionante la sinceridad que desprende en este capítulo (y el siguiente), mostrando al lector todos sus sentimientos de aquella época, en la que no pudo sobrellevar por más tiempo la carga de "mesías" que la gente (y él mismo en cierto modo) le habían adjudicado. Desde el famoso accidente de moto en Woodstock, al contínuo huir de la prensa y los fans, la muerte de su padre o el cambio de voz y el paso al country para escapar del estereotipo del que era incapaz de escapar. Es realmente angustioso como lo cuenta. Se ve que dice la verdad.
I really was never any more than what I was -a folk musician who gazed into the gray mist with tear-blinded eyes and made up songs that floated in a luminous haze. Now it had blown up in my face and was hanging over me. I wasn't a preacher performing miracles. It would have driven anybody mad.
El cuarto capítulo salta de nuevo al 87 (es curioso como se salta los dos periodos dorados de su carrera, sin rehuir los malos momentos), y se vuelve a sincerar comentando el que para él es el peor momento de su vida, en el que se encontraba hundido y sin valor para continuar con su carrera. Sus miedos, sus inseguridades...realmente no esperaba encontrarme estas cosas en líneas que vinieran de él. Al quinto capítulo aún no he llegado, pero por lo que he visto ojeándolo es una vuelta atrás a su adolescencia (creo, ya digo que no lo he leido).
Este libro me ha hecho reconciliarme con Dylan como persona, con el Dylan humano. Es un libro imprescindible para cualquier persona interesada en él, y, pese al precio y que no esté traducido al castellano, la recomiendo totalmente. Eso sí, como he dicho, conviene estar un poco puesto en antecedentes sobre su vida para entenderlo más globalmente.

Me daba mucha pereza leérmelo porque hace poco me leí una biografía sobre él y tenía miedo de acabar empachado. Pero tu comentario despierta mi curiosidad... sobre todo por el fragmento que destacas, ya que el "personaje" Bob Dylan, como portavoz mesiánico de una generación, es fascinante e intriga saber cual es la visión que tiene él de todo aquello.
Yo me leí el de Howard Sounes hace poco y leerme esto otro me parecía redundante como a Guillermo. Pero lo que comentas sobre su estructura me interesa. Hay planes de que se edite en castellano, alguna editorial ha comprado los derechos?
Pues la verdad es que no tengo ni idea si se va a editar en castellano. No es difícil de leer de todas formas.
Yo siempre prefiero autobiografia antes biografia por muy autocomplaciente que sea esta o incluso decididamente falaz; a las personas se las conoce escuchandolas con atención. Quiero leerla pero tendrá que ser en castellano.
en enero estará editada en castellano
los ansiosos podemos esperar
buena noticia. entonces esperaré a que llegue la traducción para hincarle el diente.
Dylan is Dylan
Parece que no falta mucho para que salga traducida, estoy deseando cogerla y no soltarla...la biografía de Howard Sounes la devoré en tres días, me encanta ese libro. Ahora estoy leyendo "Bob Dylan:Se Busca", un pequeño libro de entrevistas con un montón de gente de la órbita de Dylan, muy entretenido. Salen Patti Smith, Daniel Lanois...
Bob Dylan no tiene ninguna obligación de escribir ninguna verdad, ya que siempre se han escrito muchas mentiras sobre él. Creo que de una vez por todas quedará claro que lo único que hizo en su carrera fue escribir buenas canciones y hacer buena música y con todo lo que han dicho de él, está ahí, es el único de los grandes (John Lennon, Jimmi Hendrix, Elvis, etc) que soportó todo y sigue vivo.
Leí con agrado el libro y debo decir y reafirmarme en que es el mejor poeta vivo.
MERECE DE UNA VEZ POR TODAS EL NOBEL DE LITERATURA!
A propósito de las Crónicas, me parece un libro sensato y necesario. Literariamente creo que es una obra maestra.
Alguien sabe si hay libros de sus canciones traducidas al español o catalan? Gracias.
alguien puede decirme donde comprar el libro,la he buscado en casas de libros en lima y nadie la tiene ni en ingls ni en español, en que agina por internet pueod comprarla?.
gracias
Bueno, yo leí el libro muy rápido, cuando apareció, y me pareció que deja mucho que desear. Las joyas de la literatura se llaman Crimen y Castigo, Cien Años de Soledad, Madame Bovary.... pero no Chornicles. Veo un Dylan muy chulo, muy fantasmón y que deja mucho que desear como prosista aunque hace intentos realmente penosos (tal vez sea la traducción, no me lo explico). Ahora bien (y esto es lo mejor), como poeta, chapeau! y otro tanto como filósofo. Aúpa Dylan!
vi el libro desde hace mucho en estados unidos pero a mexico apenas empieza a llegar en español. esoty contento y voy a empezar a leerlo ¡ya! me gusta la gente que se atreve a buscar su camino como lo ha hecho él. me gustan los trovadores urbanos. ¿por qué tardan tanto en traducir los buenos libros?
mandarme todas las canciones traducidas al español que tengais de bob dylan "gracias"
hola¡¡¡ estoy buscando las letras en español de algunas canciones de Bob Dylan, me gustaria saber donde puedo encontrarlas o si alguien me pudiera mandar algo, sin que sea molestia
muchas gracias¡¡¡
A mi Dylan me gusta mucho como músico y esa es,ni más ni menos ,su profesión.
Si puedo y lo encuentro ,leeré ese libro.